Статья про слово "хуй" из Википедии
ХуйМатериал из Википедии — свободной энциклопедии |
|
-
У этого термина существуют и другие значения, см. Хуй (значения).
- Данная статья посвящена этимологии и особенностям употребления слова «хуй». См. также Половой член.
Хуй — ненормативное, бранное название мужского полового члена в русском и некоторых других славянских языках. Одна из словообразующих основ русского мата.
Содержание
|
Словоупотребление
Само слово и фразеологические выражения с этим словом считаются грубыми ругательствами, неприемлемыми в приличном обществе, в литературе, периодической печати, на телевидении и радио.
Вместе с тем слово стало частью массовой «лубочной традиции», встречаясь в письменных источниках с XVII века. Известные тексты скоморохов, которые беспощадно истребляла Русская православная церковь[1], — часто сплошь матерные. Само слово, его производные и фразеологические выражения широко используются в народной частушке с незапамятных времён.
Фольклористы XIX века зафиксировали употребление слова в народных сказках и песнях (напр. А. Н. Афанасьевым, И. И. Срезневским). Само слово и его производные представлены в первых изданиях «Толкового словаря живого великорусского языка» и «Русских заветных пословиц и поговорок» В. И. Даля [1]. В более поздних изданиях слово «хуй» было заменено на «мудушки».
В XVIII веке вслед за стихами И. С. Баркова развилась целая литература последователей и подражателей, широко использовавших в своих произведениях матерную лексику. С XIX века ведёт свою традицию жанр матерных пародий на известные литературные произведения. Слово встречается в ранних произведениях Пушкина (лицейская обсценно-порнографическая баллада Тень Баркова), у Чехова.
Некоторые современные русские писатели (Эдуард Лимонов, Юз Алешковский, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин и др.) используют данное слово в своих произведениях, широко применяя обсценную лексику. Слово используется в росийской массовой культурепанк- и рок-группами (см. также статью, посвящённую лозунгу группы Тату «Хуй войне!»).
Этимология
Согласно академическому «Этимологическому словарю славянских языков. Праславянский лексический фонд» (Вып.8. М.,1981) под ред. О. Н. Трубачева, слово является однокоренным слову «хвоя». Чередование «в» + гласная/«у» аналогично чередованию в словах вязать/узы, на-вык/на-ука. По мнению слависта Геннадия Ковалёва, слово «хуй» имеет общеславянский корень *XŪ, что означало «отросток», «побег». От этого же корня произошли слова «хвоя», «хвост» и другие. Аналогичные корни, восходящие к праиндоевропейскому корню *skēu- (быть острым), встречаются и в других языках: в литовском skuj («хвоя»), в албанском hu («кол», «половой член»). Согласно В. М. Иллич-Свитычу, праславянский корень восходит к праностратическому *cujha «колючка растения, острие», к тому же корню восходит, например, слово «чюе» (penis) в уйгурском языке. [2].
Также стоит отметить глагол «ховать»/«совать» и его повелительное наклонение «хуй»/«суй».
Однако предлагались и другие экзотические этимологии. Некоторые учёные считают его производным от древнерусского слова «гой» (акад. Рыбаков, пример: «Ой вы, гой еси, добры молодцы» является аналогом латинского выражения «Viro in plenis potentia»). Часть исследователей считают его иноязычным заимствованием — возможно, из монгольского языка, и производимое от слов самых различных слов как «свёрток», «ураган», «рулон» и других. Против таких построений говорит тот факт, что данное слово широко распространено во многих славянских языках, даже у тех народов, которые не находились в непосредственном контакте с монгольскими племенами.
Ещё одна версия — мат изначально был частью сакрального языка славянских языческих жрецов плодородия, именно поэтому он всегда был несколько табуирован, а затем преследовался христианской церковью. Различным церковным циркулярам и указам иерархов, направленным против мата, начиная с самых ранних времён христианства на Руси, не счесть числа. И статус «нецензурного», то есть такого, за употребление которого полагается некоторое наказание, он приобрёл именно благодаря усилиям Церкви.
Цензура в этимологических словарях
В немецкое (гейдельберское) издание «Этимологического словаря русского языка» Фасмера (Vasmer 1950—1958) вошли почти все основные непроизводные обсценные лексемы, но из первого российского издания под нажимом члена редакционного совета акад. Б. А. Ларина были изъяты статьи на слова: ебать, пизда, хуй, блядь, и добавлена статья на слово елда. В заметке «От редакции» такое решение объясняется следующим образом: «…редакция… сочла необходимым снять несколько словарных статей, которые могут быть предметом рассмотрения лишь узких научных кругов». В имеющемся в интернете словаре Фасмера на сайте им. Сергея Старостина[2] слово «хуй» также опущено.
Употребление
Может использоваться как в прямом смысле («половой член»), так и в переносном — в идиоматических оборотах (например, «забить хуй на» — «перестать уделять чему-либо или кому-либо внимание», «не заботиться о чём-либо»); а также как синекдоха, неодобрительно обозначая личность (обычно незнакомую) мужского пола («Пришел хуй какой-то», в интернет-жаргоне — «Ты — хуй»).
Хуй — наиболее продуктивный словообразующий корень из всего русского мата; входит в ряд устойчивых словосочетаний, которые используются многочисленными слоями населения в повседневной коммуникации — традиционно в мужских коллективах при неформальном общении (иногда может нести коннотацию доверительной беседы), но с конца 1990-х также и в женских.
Как словообразующий корень используется в ряде глаголов, образованных приставочным способом от глаголов «хуячить» и «хуярить», которые имеют высокую степень десемантизации либо абстракции и часто являются заменителями глаголов с более специфическим смыслом в разговорной речи, не требующей точности.
Также образует многосложные слова, как-то: «хуесос», «хуеплёт».
Производные могут быть разными частями речи:
-
наречия: «Маша дохуя говорит по телефону»
- простого наречия: «А мне по хуй»
- наречия, усиливающего прилагательное: «Маша охуительно красивая»
- глагола: «Вася нахуячился»
- почти всеми частями речи в одном предложении: «Нахуя мне без хуя если с хуем до хуя!», «Нахуя от хуя до хуя хуйню хуёвую нахуярили?»
Слово может использоваться для эмоционально выраженного:
- отрицательного местоимения («Ни хуя нет», «Вместо зарплаты дали хуй»)
- отказа («Ни хуя подобного!», «А вот хуй тебе!», «Хуй тебе в/на рыло!»)
- скрытой угрозы («Убирайся на хуй!») (см. иллюстрацию данной метафоры [3])
- для образования негативного повелительного наклонения («Не́хуя здесь пиздеть!»)
- возмущения чьей-либо наглостью («Ты что, охуел?!»)
- недоумения («Когда это увидел, я аж охуел!»)
- безразличия или невосприимчивости («Мне всё по хуй»)
- избытка чего-либо («Воды в речке по колено, а рыбы — до хуя»)
- междометия («Ни хуя (себе)!» — произносится с резко нисходящей интонацией в самом начале последнего слога; выражает сильное удивление или восторг)
Образует наречия, прилагательные и существительные с коннотацией эмоционально негативного отношения: «хуёво», «хуёвый», «хуйня».
Производные слова наряду с негативным оценочным значением «зряшный», «низкокачественный», «ерундовый» как в словах «хуёвый», «хуйня», могут иметь и позитивное (с префиксом «о-») значение: «отличный», «качественный», как в словах «охуенный», «охуитительный».
Эвфемизмы (благозвучные заменители)
- Хер — по названию буквы «х» в славянской азбуке.
- Хрен — от названия растения.
- Фиг — наиболее мягкий эвфемизм, ныне употребляется только в переносных значениях.
- Слово из трёх букв
- Болт
- Конец
- Член
- Кутак — Тюркский эквивалент названия полового члена.
- Пися, писька, пиписка
- Шняга
- Елда
- Балда
- Кегля